in deep примеры
- Tanker designed to carry chemicals in deep sea.
Танкер неограниченного морского плавания, предназначенный для перевозки химикатов. - Even in deep sleep the Third Eye opens.
Даже во время глубокого сна Третий Глаз открывается. - Harringer paused briefly, eyebrows drawn in deep thought.
Харрингер некоторое время молчал, задумчиво хмуря брови. - The global wine drinkers are in deep perplexity crashes.
Глобальная пьющих вино в глубокой аварии недоумение. - Especially recommended when fishing in deep waters with float.
Особенно рекомендуется для поплавочной ловли на глубине. - There were no gleams of happiness in deep darkness.
Не было проблесков счастья в беспробудной тьме. - They generally live in deep sea habitats.
Обитают как правило, в очень глубоких водах. - The Angolan economy remains in deep crisis.
Экономика Анголы по-прежнему находится в глубоком кризисе. - Williams was born in Deep River, Connecticut.
Уильямс родился в Дип-Ривер, в штате Коннектикут. - Stopping tests should be carried out in deep still water.
Испытания на остановку проводятся на глубокой тихой воде. - Can be also very useful for trolling in deep waters.
Так же очень полезны при троллинге на глубине. - Elephants are also capable of swimming, even in deep waters.
Слоны тоже способны плавать, даже в глубоких водах. - All are found in deep aquatic environment far from shore.
Все были найдены в глубоководной среде вдали от берега. - Steinbeck spent the year after Ricketts' death in deep depression.
Стейнбек провёл год после смерти Рикеттса в глубокой депрессии. - How do I take my seat in Deep Water Hold’em?
Как начать играть в холдем Deep Water? - Then the ready roll is fried in deep fat.
Затем готовый рулетик обжаривается во фритюре. - Civil society is in deep trauma.
Гражданское общество находится в состоянии глубокого шока. - The developing economies in the Mediterranean areas remained in deep recession.
Развивающиеся страны Средиземноморья по-прежнему переживали глубокий экономический спад. - The prolonged conflict has resulted in deep divisions among the people.
Затяжной конфликт привел к глубокому расколу среди населения. - Otherwise they will whip off you from rocks in deep canyons..."
Иначе они сбросят вас со скал в глубокие ущелья..."